Physicist, Tinkerer
Sanskrit | Analysis (Sandhi Removed) |
---|---|
अर्जुन उवाच Arjuna uvāca |
Arjuna (m. sg. nom.) - Arjuna uvāca (3pl. perf. ind. of √vāc [2/10P]) - Said |
सन्न्यासस्य महाबाहो saṃnyāsasya mahābāho |
saṃnyāsasya (m. sg. gen. from sam + ni + √as [4P]) - Of renunciation. Literally of throwing everything down mahā (adj. stem) - Great bāho (m. sg. voc.) - Arm mahābāho (m. sg. voc.) - O great armed one |
तत्त्वमिच्छामि वेदितुम् tattvamicchāmi veditum |
tattvam (n. sg. acc.) - Truth icchāmi (1sg. pres. ind. of √iṣ [6P])- I want veditum (infinitive of √vid [2P]) - To know |
त्यागस्य च हृषीकेश tyāgasya ca hṛṣīkeśa |
tyāgasya (m. sg. gen.) - Of abandonment ca - And hṛṣīkeśa (m. sg. voc.) - O bright haired one |
पृथक्केशिनिषूदन pṛthakkeśiniṣūdana |
pṛthak (adv.) - Separately keśiniṣūdana (m. sg. voc.) - O Slayer of the Keshi Demon |