Physicist, Tinkerer
Sanskrit | Analysis (Sandhi Removed) |
---|---|
श्रीभगवानुवाच śrībhagavānuvācha |
śrībhagavān (m. sg. nom.) - God, the Blessed One uvāca (3pl. perf. ind. of √vāc [2/10P]) - Said |
काम्यानां कर्मणां न्यासं kāmyānāṃ karmaṇāṃ nyāsaṃ |
kāmyānām (n. pl. gen.) - Of desires karmaṇām (n. pl. gen.) - Of deeds nyāsam (m. sg. nom. from ni + √as [4P]) - Renunciation |
सन्न्यासं कवयो विदु: sannyāsaṃ kavayo viduḥ |
sannyāsam (m. sg. gen.) -Of renunciation kavayaḥ (m. nom. pl.)- Poets/Seers viduḥ (3pl. perf. ind. of √vid [2P]) - They know |
सर्वकर्मफलत्यागं sarvakarmaphalatyāgaṃ |
sarva (adj. stem) - All karma (n. stem) - Action phalam (n. stem) - Fruit tyāgam (m. sg. acc.) - Abandonment sarvakarmaphalatyāgam (m. sg. acc. tp.) - The Abandonment of All Fruits of Action |
प्राहुस्त्यागं विचक्षणा: prāhustyāgaṃ vicakṣaṇāḥ |
prāhuḥ (3pl perf. ind. of pra + √ah [10P]) - They say tyāgam (m. sg. acc.) - Abandonment vicakṣaṇāḥ (m. pl. nom.) - The clear eyed, wise (cf. cakṣu - eye) |