Physicist, Tinkerer
Sanskrit | Analysis (Sandhi Removed) |
---|---|
त्याज्यं दोषवदित्येके tyājyaṃ doṣavadityeke |
tyājyam (n. sg. acc. gerundive of √tyaj [1P]) - To be abandoned doṣavat (n sg. acc.) - Evil iti - Thus eke (m. nom. pl) - Some |
कर्म प्राहुर्मनीषिण: karma prāhurmanīṣiṇaḥ |
karma (n. sg. acc.) - Action prāhuḥ (3pl. perf. ind. of pra + √ah [10P]) - They say manīṣiṇaḥ (m. pl. nom.) - The thoughtful ones |
यज्ञदानतप:कर्म yajñadānatapaḥkarma |
yajña (m. stem) - Worship dāna (n. stem)- Giving tapaḥ (n. stem) - Austerity karma (n. sg. acc.) - Action yajñadānatapaḥkarma (n. sg. acc. tp.) - Action of austerity, worship, and giving |
न त्याज्यमिति चापरे na tyājyamiti chāpare |
na - Not tyājyam (n. sg. acc. gerundive of √tyaj [1P]) - To be abandoned iti - Thus ca - And apare (m. pl. nom.) - Others |