Physicist, Tinkerer
Sanskrit | Analysis (Sandhi Removed) |
---|---|
न हि देहभृता शक्यं na hi dehabhṛtā śakyaṃ |
na - Not hi - Certainly deha (m. stem) - Body bhṛtā (n. sg. inst.) - By he who bears dehabhṛtā (n. sg. inst.) - By an embodied being śakyam (n. sg. nom. adj.) - Able, capable |
त्यक्तुं कर्माण्यशेषत: tyaktuṃ karmāṇyaśeṣataḥ |
tyaktum (infinitive of √tyaj [1P]) - To abandon karmāṇi (n. pl. acc.) - Actions aśeṣataḥ (adv.) - Without remainder, entirely |
यस्तु कर्मफलत्यागी yastu karmaphalatyāgī |
yaḥ (m. sg. nom.) - Who karma (n. stem) - Action phala (n. stem) - Fruit tyāgī (m. sg. nom.) - Renouncer karmaphalatyāgī (m. sg. nom.) - Renouncer of the fruit of action |
स त्यागीत्यभिधीयते sa tyāgītyabhidhīyate |
saḥ (m. sg. nom.) - He tyāgī (m. sg. nom.) - Renouncer iti - Thus abhidhīyate (3sg. pres. pass. abhi + √dhā [3P]) - Is called |