Jyotirmai Singh

Physicist, Tinkerer

Bhagavad Gītā 18.5

यज्ञदानतप:कर्म न त्याज्यं कार्यमेव तत् ।
यज्ञो दानं तपश्चैव पावनानि मनीषिणाम् ।।४।।

Sanskrit Analysis (Sandhi Removed)
यज्ञदानतप:कर्म
yajñadānatapaḥkarma
yajña (m. stem) - Worship
dāna (n. stem)- Giving
tapaḥ (n. stem) - Austerity
karma (n. sg. acc.) - Action
yajñadānatapaḥkarma (n. sg. acc. tp.) - Action of austerity, worship, and giving
न त्याज्यं कार्यमेव तत्
na tyājyaṃ kāryameva tat
na - Not

tyājyam (n. sg. nom. gerundive of √tyaj [1P]) - To be abandoned

kāryam (n. sg. nom. gerundive of √kṛ [8P]) - To be done

eva - Indeed

tat (n. sg. nom.) - That
यज्ञो दानं तपश्चैव
yajño dānaṃ tapaścaiva
yajñaḥ (m. sg. nom.) - Worship

dānam (n. sg. nom.) - Charity

tapaḥ (n. sg. nom.) - Abandonment

ca - And

eva - Indeed
पावनानि मनीषिणाम्
pāvanāni manīṣiṇām
pāvanāni (n. pl. nom. adj.) - Purifying

manīṣiṇām (m. pl. gen.) - Of the wise

Actions of austerity, worship, and charity are not to be abandoned. Indeed that is to be done. Worship, charity, and austerity are purifying for the wise.